all’alba nel bosco … i sogni degli alberi – dawn in the woods the dreams of trees

Letizia nel bosco, foto di Sofia Trapani (la mia nipotina), Umbria agosto 2012

Gli alberi mi commuovono e stupiscono sempre.

The trees always amaze and move me.

Umilmente e maestosamente presenti. Nel giardino della nostra Terra, della nostra Vita.

Humbly and majestically present. In the garden of our earth, our life.

Gli alberi sanno comprendere … accanto.

The trees know understand … next.

Risveglio, pennarelli su carta, 70×100 cm., 2012

Silenziosi accolgono compassionevoli il nostro dolore e la nostra gioia. Consolano il pianto.

Silent compassionate welcome our sorrow and our joy. Console the weeping.

I colori , le brezze, le luce, i profumi che filtrano sono un caleidoscopio, mai uguale ad ogni ora del giorno.

The colors, the breeze, the light, the perfumes are a kaleidoscope filter, never the same at any time of day.

Il loro respiro lento e solenne è una carezza ferma. Protegge e conforta lo spirito.

Their breath is slow and solemn a caress firm. Protects and comforts the soul.

Accolgono e nutrono … their welcome and nurture …

Accade … Nella mostra che si inaugura l’8 settembre i dipinti esposti, realizzati con i pennarelli, sono un omaggio ai sogni degli alberi e allo scintillio del loro spirito possente.

It happens … In the exhibition, which opens on September 8, the paintings on display, made with markers, are a tribute to the dreams of trees and the glitter of their powerful spirit.

Pubblicità